عرض سلام
به وب سایت کتاب خوش آمدید
امروز برای شما معرفی و بررسی آثار حمید احیا با لینک مستقیم و رایگان آماده کردیم این مطلب برای حمید احیا میباشد در زیر آثار حمید احیا هستش شما این دسترسی را دارید تا آثار حمید احیا دنبال کنید
باید بدانید که کارهای حمید احیا خوب در سایت ما هستش در این بخش از آثار حمید احیا برای دانلود قرار داده شده
حمید احیاء در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران و دانشگاه نیویورک، تآتر خوانده است. غالب ترجمه هایش که از میانه دهه هفتاد آغاز شده است در حول وحوش هنر تآتر بوده. «شب به خیر مادر» مارشا نورمن، نخستین ترجمه احیاء بود. میانه های دهه هشتاد بعد از وقفه ای او نمایشنامه «ملکه ی زیبایی لی نین» از مارتین مک دونا را ترجمه کرد، در دورانی که هنوز تب مک دونا صحنه های تآتر ایران را نگرفته بود. «مالی سویینی» فری یل، «سفر اسب پنجم» رونالد ریبمن، «پاره سنگ در جیب هایش» مری جونز، «بانوی دریایی» سوزان سانتاگ، «کپنهاگ» مایکل فرین و «مسخره بازی ها» تام استوپارد از دیگر ترجمه های حمید احیاءست.
امید داریم از ما راضی باشید دانلود pdf کتاب- دانلود کتاب
از طریق قرار دادنپیام در تلگرام با ما در ارتباط باشید آیدی : yashar_0007 با ما در ارتباط باشید